Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Muzeum Papiernictwa: przetłumaczono kolejną część kronik Josepha Köglera. Tym razem fragment opisujący Kłodzko

OPRAC.:
Damian Bednarz
Damian Bednarz
Fragment kroniki przetłumaczyła Urszula Ososko
Fragment kroniki przetłumaczyła Urszula Ososko fot. Muzeum Papiernictwa w Dusznikach-Zdroju
Dzięki dofinansowaniu z budżetu powiatu kłodzkiego Muzeum Papiernictwa w Dusznikach-Zdroju udostępniło miłośnikom historii tłumaczenie kolejnej części kronik Josepha Köglera.

Panorama Kłodzka -Klodzko.naszemiasto.pl na Facebooku

Josepha Köglera to niemiecki kronikarz żyjący na przełomie XVIII i XIX wieku, pierwszy profesjonalny badacz dziejów ziemi kłodzkiej, a także ksiądz. Posługę pełnił m.in. w Dusznikach-Zdroju, Krosnowicach i Ołdrzychowicach Kłodzkich.

-Joseph Kögler oprócz pełnienia funkcji kościelnych zajmował się badaniem dziejów licznych miejscowości na ziemi kłodzkiej. Opracowując ich historię przedstawiał losy majątków ziemskich i ich właścicieli, dzieje kościołów oraz poszczególnych duszpasterzy jak też najważniejszych dla miejscowości obiektów. W swoich pracach badawczych opierał się na dokumentach, kronikach, rachunkach, korespondencji. Interesował się epitafiami, architekturą i sztuką. Przywoływanie przez Köglera źródeł uwiarygadnia podawane przez niego informacje i czyni je niezwykle ważnymi dla kolejnych pokoleń historyków ziemi kłodzkiej - informuje dr hab. Maciej Szymczyk, dyrektor Muzeum Papiernictwa w Dusznikach-Zdroju

Jak twierdzi Krystyna Oniszczuk-Awiżeń, autorka książki "O dawnym hrabstwie kłodzkim i zasłużonym historyku Josephie Köglerze", wydanej w Kłodzku w 2018 roku, Kögler pozostawił po sobie liczne opracowania, a wśród nich ponad 60 kronik miast, wsi i parafii ziemi kłodzkiej.

Poznaj największe sekrety ziemi kłodzkiej!

W 2018 r. na zlecenie Muzeum Papiernictwa przetłumaczono materiały dotyczące Dusznik-Zdroju, dzięki czemu upublicznione zostały dzieje kościoła i parafii oraz historia i opis Dusznik. Materiał spotkał się z dużym zainteresowaniem mieszkańców, dla których oryginalne teksty pisane w j. niemieckim używanym w XVIII wieku, były dostępne w ograniczonym zakresie.

W 2020 r. dzięki środkom przeznaczonym przez powiat kłodzki została przetłumaczona część kronik dotycząca kłodzkiego kościoła i Kłodzka. Przekładu podjęła się Urszula Ososko. Co ważne, tłumaczenie można przeczytać za darmo.

OPIS KŁODZKIEGO KOŚCIOŁA I KŁODZKA: KLIKNIJ

ZOBACZ, JAK ZMIENIAŁO SIĘ KŁODZKO:

Pierwsza wzmianka o Kłodzku pochodzi z X wieku

Wiesz, że Kłodzko jest starsze od Krakowa? Zobacz archiwalne...

od 12 lat
Wideo

Niedzielne uroczystości odpustowe ku czci św. Wojciecha w Gnieźnie

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na klodzko.naszemiasto.pl Nasze Miasto